Blogi

Kolory (Les couleurs)

Pewnie każdy z Was wie, że kolory w języku francuskim stawiamy za rzeczownikiem. W większości przypadków uzgadniamy przymiotnik co do rodzaju i liczby z rzeczownikiem, które określają. Są jednak odstępstwa od tej reguły.

W celu bliższego określenia koloru, możemy sprecyzować go:

  • za pomocą dwóch przymiotników oznaczających kolor, np. gris-vert (szarozielony)

Marie porte une robe gris-vert. (Maria nosi szarozieloną suknię.)

Marie porte des robes gris-vert. (Maria nosi szarozielone suknie.)

Święta Bożego Narodzenia (Noël)


Et pour vous, qu’est-ce qui fait l’ambiance de Noël ? Le sapin, le Père Noël ? La crèche, les rois mages et la messe de minuit ? Les chants de Noël et le repas de fête en famille ?

Wakacje na kempingu (Vacances en camping)

Vous préparez une expédition en camping? Veuillez trouver ci-dessous une liste des items à ne pas oublier pour une expérience agréable!

W jaki sposób rozmawiać przez telefon? (Comment parler au téléphone?)

Dzisiaj zapraszam do zapoznania się ze słownictwem przydatnym podczas rozmowy telefonicznej. Mam nadzieję, że słownictwo to pomoże wam pokonać stres podczas pierwszej telefonicznej konwersacji:) Bonne chance!

Verbes et substantifs / czasowniki i rzeczowniki

à l'appareil – przy telefonie

appeler plus tard – zadzwonić później

Strony

Education - This is a contributing Drupal Theme
Design by WeebPal.